Štambukova poezija nudi nesvakidašnji humanizam
U Braziliji je, u organizaciji glasovite brazilske knjižare Livraria Cultura 21. ožujka javnosti brazilskoga glavnoga grada predstavljena, u SAD-u nedavno tiskana, knjiga Drage Štambuka, hrvatskoga pjesnika i veleposlanika u Brazilu, naziva „And the Sea is no more“ (I nema više mora). Riječ je o prijevodima s hrvatskoga originala, harvardske profesorice Aide Vidan.
Pred brojnim veleposlanicima (poput američkoga Thomasa Shanona, austrijskoga Petera Glanzera, srpskoga Ljube Milića, švicarskoga Wilhelma Meiera, češkoga Ivana Jancáreka, katarskoga Jamal Nasser S.Al-Badera, grčkoga Dimitrija Alexandrakisa, veleposlanice Slovenije Milene Šmit…), te pred brazilskim diplomatima i zastupnicima (Eduardo Azaredo, Ana Amelia Lemos...), predstavnicima hrvatske dijaspore, novinarima i ljubiteljima poezije (s najavama u dnevnom tisku), Drago Štambuk maestralno je interpretirao svoju poeziju, istovremeno na hrvatskom i engleskom jeziku, dok su o njegovom pjesništvu nadahnuto govorili profesor portugalske i brazilske književnosti sa Sveučilišta u Braziliji, Henryk Siewierewski, te istaknuti brazilski pjesnik , kritik i diplomat iz brazilskoga Ministarstva vanjskih poslova Felipe Fortuna. Literarni teoretik Siewierewski naglasio je Štambukovu udaljenost od domovine kao pokretačku snagu njegova djela, te raskošnu nazočnost svijeta u njegovu opusu. Pridjev „ daleko“ razmatrao je kao prizmu kroz koju se lomi i uobličuje autorova ekstraordinarna poezija. Felipe Fortuna usporedio je hrvatskoga pjesnika s Pablom Nerudom i Octavijom Pazom, velikim latino-američkim pjesnicima i diplomatima, ističući nesvakidašnji humanizam Štambukove poezije i svrstavajući ga u sam vrh svjetskoga pjesništva.
LIVRARIA CULTURA
has a great pleasure and honour
to invite you to the poetry book presentation
and its signing by the author:
Drago Štambuk
AND THE SEA IS NO MORE
Wednesday, March 21st 2012, at 19:30 at the bookshop’s theatre
Livraria Cultura – Shopping Iguatemi
SHIN CA 4, LOTE A – Lago Norte -Brasilia
Telefone: 2109-2700
Languages - English, Portuguese, Croatian
The readers and speakers:
Drago Štambuk, author and ambassador of Croatia
Henryk Siewierski, professor of literature at the University
Felipe Fortuna, poet and diplomat at Itamaraty
Drago Štambuk, Croatian ambassador to Brazil , is one of the leading Croatian poets with over 40 books of poetry published in several languages. He is also a medical doctor, with multiple specializations in internal medicine, gastroenterology, hepatology and HIV. He has studied and worked in the medical field in Zagreb and London and since 1991 he has served as Croatian ambassador to India , Egypt , and Japan . This is his fourth book in English, translated from Croatian by Aida Vidan of Harvard University . Štambuk is renowned for readings of his poems and this event will celebrate voice, languages, and poetry.
About the author:
“Drago Štambuk is a real poet”
(Raymond Carver)
“Tough and original with the sharp eye and intelligence”
(Andrew Motion, English poet laureate)
“Štambuk is a poet who plants the wings of angels”
(Antonio Skármeta)
No hay comentarios:
Publicar un comentario